مجلس التعاون المشترك في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 联合合作委员会
- "مجلس" في الصينية 理事会; 议会; 评议会
- "مجلس التعاون" في الصينية 合作理事会
- "التعاون" في الصينية 交汇; 协作; 协和; 合作; 左右手
- "المشترك" في الصينية 参加者
- "اتفاق إنشاء مجلس التعاون المشترك" في الصينية 设立共同合作委员会协定
- "لجنة التعاون المشتركة" في الصينية 联合合作委员会
- "المنظمة المشتركة للتعاون في مجال التسلح" في الصينية 联合军备合作组织
- "اتفاق إنشاء مجلس تعاون مشترك بين الدول" في الصينية 设立国家间合作委员会的协定
- "اتفاق إنشاء مجلس تعاون مشترك" في الصينية 关于成立联合合作理事会的协议
- "مجلس التنسيق المشترك" في الصينية 联合协调委员会
- "المجلس المشترك للتعيينات والترقيات" في الصينية 联合任用和升级委员会
- "اللجنة المشتركة للتعاون" في الصينية 联合合作委员会
- "مجلس الطعون المشترك" في الصينية 联合申诉委员会
- "مجلس التعاون الجمركي" في الصينية 海关合作理事会
- "فرع التعاون المشترك بين المنظمات والتخطيط المشترك" في الصينية 组织间合作和联合规划处
- "البرنامج التعاوني المشترك بين اليونسكو واليونيسيف" في الصينية 教科文组织/儿童基金会合作方案
- "البرنامج التعاوني المشترك بين البنك الدولي واليونيدو" في الصينية 世界银行/工发组织联合合作方案 世界银行/工发组织合作方案
- "لجنة التنسيق والتعاون الأمني المشتركة" في الصينية 实现共同安全目的联合协调与合作委员会 联合安全协调与合作委员会
- "التعاون المدني العسكري المشترك" في الصينية 盟军联合军民合作工作队
- "اللجنة المشتركة للتعاون والتنمية" في الصينية 合作与发展联合委员会
- "الوحدة المشتركة للتعاون التقني" في الصينية 联合技术合作股
- "اتفاق التعاون المشترك بين المؤسسات" في الصينية 机构间合作协定
- "شعبة التعاون المشترك بين المنظمات" في الصينية 组织间合作司
- "قسم التعاون المشترك بين المنظمات" في الصينية 组织间合作科
أمثلة
- وقد أُنشئ مجلس التعاون المشترك بين الوكالات في مجال الحماية الاجتماعية، الذي تشترك في رئاسته منظمة العمل الدولية والبنك الدولي، بهدف تنفيذ مبادرة الحد الأدنى للحماية الاجتماعية.
为执行社会保护最低标准倡议,成立了社会保护机构间合作委员会,由国际劳工组织和世界银行共同担任主席。 - تمثلت إحدى النتائج الهامة، بالنسبة للبرنامج، من العمل الإنمائي التابع لمجموعة العشرين في القيام في عام 2012 بإنشاء مجلس التعاون المشترك بين الوكالات للحماية الاجتماعية، الذي يترأسه البنك الدولي ومنظمة العمل الدولية.
对粮食署来说,20国集团发展工作的一项重要成果是2012年建立了由世界银行和国际劳工组织(劳工组织)任主席的社会保护机构间合作局。 - وشملت نتائج العمل الإنمائي لمجموعة العشرين إنشاء مجلس التعاون المشترك بين الوكالات للحماية الاجتماعية وإعادة التزام المجموعة بإزالة القيود المفروضة على التصدير والضرائب الباهظة على الأغذية التي يشتريها البرنامج لأغراض إنسانية.
20国集团发展工作的成果包括设立了社会保护问题机构间合作委员会,以及20国集团再次申明它承诺消除对粮食署为人道主义目的采购的粮食的出口限制和额外征税。 - وقد تحقق تقدم كبير بشأن اتساق السياسات فيما يتعلق بشبكات الأمان وذلك بإنشاء مجلس التعاون المشترك بين الوكالات للحماية الاجتماعية وبتوصية الدورة التاسعة والثلاثين للجنة الأمن الغذائي العالمي المتعلقة بالحاجة إلى روابط قوية بين الحماية الاجتماعية والأمن الغذائي.
随着社会保护机构间合作委员会的设立,并由于世界粮食安全委员会第39届会议关于社会保护与粮食安全之间必须有力挂钩的建议,关于安全网的政策一致性取得了重要进展。 - ورغم مشاركة البنك الدولي في مداولات مجلس التعاون المشترك بين الوكالات في مجال الحماية الاجتماعية، فقد أكدت التطورات الأخيرة فيما يبدو أنه يقوم بذلك إلى حد بعيد وفقا لشروطه الخاصة، ويستند إلى شبكات إدارة المخاطر وشبكات الأمان، وأنه ما زال مترددا في الانضمام إلى مبادرة الحد الأدنى للحماية الاجتماعية على نحو ملموس.
虽然世行参加了社会保护机构间合作委员会的审议工作,但最近的发展似乎证实它是根据自己的主张并围绕风险管理和社会安全网开展这一工作的,仍不愿以有意义的方式接受社会保护最低标准倡议。
كلمات ذات صلة
"مجلس التعاون الدولي في دراسة الفضاء الخارجي واستخدامه لأكاديمية العلوم للاتحاد السوفياتي" بالانجليزي, "مجلس التعاون الصناعي لخدمات التنمية" بالانجليزي, "مجلس التعاون الصناعي من أجل التنمية" بالانجليزي, "مجلس التعاون العربي" بالانجليزي, "مجلس التعاون القزويني" بالانجليزي, "مجلس التعاون المعني بالأعمال التجارية" بالانجليزي, "مجلس التعاون المعني بالعقد الدولي لتوفير مياه الشرب والصرف الصحي" بالانجليزي, "مجلس التعاون لدول الخليج العربية" بالانجليزي, "مجلس التعليم المحلي بتورونتو" بالانجليزي,